وَأَتِمُّوا الْحَجَّ وَالْعُمْرَةَ لِلَّهِ فَإِنْ أُحْصِرْتُمْ فَمَا اسْتَيْسَرَ مِنَ الْهَدْيِ وَلَا تَحْلِقُوا رُءُوسَكُمْ حَتَّىٰ يَبْلُغَ الْهَدْيُ مَحِلَّهُ فَمَن كَانَ مِنكُم مَّرِيضًا أَوْ بِهِ أَذًى مِّن رَّأْسِهِ فَفِدْيَةٌ مِّن صِيَامٍ أَوْ صَدَقَةٍ أَوْ نُسُكٍ فَإِذَا أَمِنتُمْ فَمَن تَمَتَّعَ بِالْعُمْرَةِ إِلَى الْحَجِّ فَمَا اسْتَيْسَرَ مِنَ الْهَدْيِ فَمَن لَّمْ يَجِدْ فَصِيَامُ ثَلَاثَةِ أَيَّامٍ فِي الْحَجِّ وَسَبْعَةٍ إِذَا رَجَعْتُمْ تِلْكَ عَشَرَةٌ كَامِلَةٌ ذَٰلِكَ لِمَن لَّمْ يَكُنْ أَهْلُهُ حَاضِرِي الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ وَاتَّقُوا اللَّهَ وَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ شَدِيدُ الْعِقَابِ
E completate il Hajj e la ‘Umrah per Allah. Ma se siete ostacolati, offrite ciò che potete in sacrificio. Non rasatevi la testa finché l’offerta non raggiunge il luogo del sacrificio. E chi di voi è malato o ha un disturbo alla testa, allora è tenuto a fare un’elemosina, un digiuno o un sacrificio. Quando siete al sicuro, chi si avvale della ‘Umrah fino al Hajj (Hajj Tamattu’), deve offrire ciò che può in sacrificio. Se non trova i mezzi, allora digiuni per tre giorni durante il Hajj e per sette giorni al ritorno: questi sono dieci giorni completi. Questo riguarda chi non ha la sua famiglia vicina a Masjid Al-Haram. E temete Allah e sappiate che Allah è severo nel punire. (2:196)
Il comando di completare il Hajj e la ‘Umrah
Dopo che Allah ha menzionato le norme relative al Digiuno e al Jihad, ha spiegato i rituali comandando ai musulmani di completare Hajj e ‘Umrah, cioè di portare a termine i rituali di Hajj e ‘Umrah una volta iniziati. Questo è il motivo per cui Allah ha detto successivamente:
فَإِنْ أُحْصِرْتُمْ
Ma se siete ostacolati (2:196) significa: “Se il vostro cammino verso la Casa è ostacolato e siete impediti dal completarlo.” Per questo motivo, i sapienti concordano sul fatto che iniziare gli atti di Hajj e ‘Umrah richiede di portarli a termine. Quanto a Makhul, disse: “Completare, significa iniziare dal Miqat (le aree che il Profeta ﷺ ha designato per assumere l’Ihram).” ‘Abdur-Razzaq ha riferito che Az-Zuhri ha detto: “Ci è stato detto che ‘Umar ha commentato riguardo:
وَأَتِمُّوا الْحَجَّ وَالْعُمْرَةَ لِلَّهِ
E completate Hajj e ‘Umrah per Allah (2:196): “Completare Hajj e ‘Umrah significa eseguire ciascuno di essi separatamente e svolgere ‘Umrah al di fuori dei mesi di Hajj, poiché Allah l’Altissimo dice:
الْحَجُّ أَشْهُرٌ مَّعْلُومَاتٌ
Il Hajj è nei mesi noti (2:197).”
As-Suddi disse che
وَأَتِمُّوا الْحَجَّ وَالْعُمْرَةَ لِلَّهِ
E completate Hajj e ‘Umrah per Allah (2:196) significa: “Mantenere l’esecuzione di Hajj e ‘Umrah.” Si riporta che Ibn ‘Abbas abbia detto: “Hajj è ‘Arafat, mentre ‘Umrah è Tawaf.”
Al-A’mash riferì che Ibrahim disse che ‘Alqamah commentò la dichiarazione di Allah
وَأَتِمُّوا الْحَجَّ وَالْعُمْرَةَ لِلَّهِ
E completate Hajj e ‘Umrah per Allah (2:196) così: “‘Abdullah (Ibn Mas’ud) la recitava così: ‘Completate Hajj e ‘Umrah alla Casa, affinché uno non superi l’area della Casa durante l’Umrah’.” Ibrahim poi disse: “Ho menzionato questa dichiarazione a Sa’id bin Jubayr e lui ha detto: ‘Anche Ibn ‘Abbas lo disse.'” Sufyan riferì che Ibrahim disse che ‘Alqamah disse (riguardo l’Ayah 2:196), “Eseguite Hajj e ‘Umrah alla Casa.” Ath-Thawri riferì che Ibrahim lesse l’Ayah così: “Eseguite Hajj e ‘Umrah alla Casa.”
Se uno è ostacolato mentre è in viaggio, macelli il sacrificio, si rada la testa e termini l’Ihram
La Dichiarazione di Allah:
فَإِنْ أُحْصِرْتُمْ فَمَا اسْتَيْسَرَ مِنَ الْهَدْيِ
Ma se siete ostacolati, (offrite in sacrificio) ciò che potete permettervi di un Hady (animale per il sacrificio (2:196) fu rivelata nel sesto anno dell’Hijrah, l’anno del trattato di Al-Hudaybiyyah, quando i politeisti impedirono al Messaggero di Allah ﷺ di raggiungere la Casa. In quell’occasione, Allah rivelò Surah Al-Fath (Surah 48) e permise ai musulmani di sacrificare qualsiasi Hady (animali per il sacrificio) che avevano. Avevano settanta cammelli con loro per questo scopo. Fu loro anche permesso di radersi la testa e di terminare il loro stato di Ihram. Quando il Profeta ﷺ comandò loro di radersi la testa e di terminare lo stato di Ihram, essi non obbedirono, poiché aspettavano che quell’ordine venisse abrogato. Quando videro che il Profeta ﷺ uscì dopo essersi rasato la testa, lo imitarono. Alcuni di loro non si rasarono, ma accorciarono solo i capelli. Questo è il motivo per cui il Profeta ﷺ disse:
رَحِمَ اللهُ الْمُحَلِّقِينَ
“Che Allah conceda la Sua misericordia a coloro che si sono rasati”.
Dissero: “E quelli che hanno accorciato i capelli?” Egli disse la terza volta: “E a quelli che hanno accorciato.” Ogni sette tra loro condividevano un cammello per il loro sacrificio. Erano millequattrocento Compagni e si accamparono nell’area di Al-Hudaybiyyah, fuori dall’area sacra. Si riporta anche che fossero all’interno dei confini dell’area sacra. Allah ne sa di più. Essere ostacolati dall’accedere alla Casa (Hasr) include più che essere malati, temere un nemico o perdersi sulla strada per Makkah. L’Imam Ahmad riportò che Al-Hajjaj bin ‘Amr Al-Ansari disse di aver sentito il Messaggero di Allah ﷺ dire:
مَنْ كُسِرَ أَوْ عَرِجَ فَقَدْ حَلَّ وَعَلَيْهِ حَجَّةٌ أُخْرَى
“Chiunque abbia subito una frattura o una lesione, avrà terminato il suo Ihram e dovrà compiere di nuovo il Hajj”. Disse: “L’ho menzionato a Ibn ‘Abbas e Abu Hurayrah, e entrambi dissero: ‘Al-Hajjaj ha detto la verità’.” Questo Hadith è riportato anche nelle Quattro Collezioni. Nella versione di Abu Dawud e Ibn Majah, il Profeta ﷺ disse: “Chiunque abbia zoppicato, abbia subito una frattura o si sia ammalato…” Ibn Abu Hatim lo registrò e disse: “Fu riportato che Ibn Mas’ud, Ibn Az-Zubayr, ‘Alqamah, Sa’id bin Musayyib, ‘Urwah bin Az-Zubayr, Mujahid, An-Nakha’i, ‘Ata’ e Muqatil bin Hayyan dissero che essere ostacolati (Hasr) include un nemico, una malattia o una frattura.” Ath-Thawri disse anche: “Essere ostacolati include tutto ciò che danneggia la persona.”
È riportato nei due Sahihs che ‘A’ishah disse che il Messaggero di Allah ﷺ andò da Duba’ah bint Az-Zubayr bin ‘Abdul-Muttalib che disse: “O’ Messaggero di Allah! Ho intenzione di compiere il Hajj ma sono malata.” Egli ﷺ disse: “Compi il Hajj e poni la condizione: ‘Il mio posto è dove Tu mi impedisci (o mi fermi)’.” Muslim riportò similmente da Ibn ‘Abbas. Quindi, porre una tale condizione per il Hajj è permesso in base a questo Hadith.
La Dichiarazione di Allah:
فَمَا اسْتَيْسَرَ مِنَ الْهَدْيِ
offrite ciò che potete in sacrificio (2:196) include anche una pecora, come riportato dall’Imam Malik, secondo il quale ‘Ali bin Abu Talib era solito dire. Ibn ‘Abbas disse: “Il Hady include otto tipi di animali: cammelli, mucche, capre e pecore.” ‘Abdur-Razzaq riportò che Ibn ‘Abbas disse riguardo alla Dichiarazione di Allah
فَمَا اسْتَيْسَرَ مِنَ الْهَدْيِ
offrite ciò che potete in sacrificio (2:196): “Tanto quanto uno poteva permettersi.” Al-‘Awfi disse che Ibn ‘Abbas disse: “Se uno può permetterselo, allora cammelli, altrimenti mucche o pecore.” Hisham bin ‘Urwah citò suo padre:
فَمَا اسْتَيْسَرَ مِنَ الْهَدْيِ
offrite ciò che potete (di animali: cioè una pecora, una mucca o un cammello) in sacrificio (2:196): “A seconda del prezzo.”
La prova che è permesso sacrificare solo una pecora nel caso in cui si è ostacolati dal continuare i riti, è che Allah ha richiesto di sacrificare ciò che è disponibile come Hady, e il Hady è qualsiasi tipo di bestiame; che siano cammelli, mucche o pecore. Questo è l’opinione di Ibn ‘Abbas, il cugino del Messaggero di Allah ﷺ e lo studioso di Tafsir. È riportato nei due Sahihs che ‘A’ishah, la Madre dei credenti, disse: “Il Profeta ﷺ una volta offrì alcune pecore come Hady.”
La Dichiarazione di Allah:
وَلَا تَحْلِقُوا رُءُوسَكُمْ حَتَّىٰ يَبْلُغَ الْهَدْيُ مَحِلَّهُ
…e non rasatevi le teste fino a che il Hady non raggiunge il luogo del sacrificio (2:196) è una continuazione della Sua Dichiarazione:
وَأَتِمُّوا الْحَجَّ وَالْعُمْرَةَ لِلَّهِ
e completate il Hajj e la ‘Umrah per Allah (2:196) e non dipende da
فَإِنْ أُحْصِرْتُمْ فَمَا اسْتَيْسَرَ مِنَ الْهَدْيِ
ma se siete impediti, allora offrite in sacrificio un Hady (2:196), come ha erroneamente affermato Ibn Jarir.
Quando il Profeta ﷺ e i suoi Compagni furono impediti di entrare nella Casa Sacra durante l’anno di Al-Hudaybiyyah dai politeisti di Quraysh, si rasarono le teste e sacrificarono il loro Hady fuori dall’area del Haram (Sacra). In circostanze normali, e quando si può raggiungere in sicurezza la Casa, non è permesso rasarsi la testa fino a quando:
حَتَّىٰ يَبْلُغَ الْهَدْيُ مَحِلَّهُ
…finché l’offerta non raggiunge il luogo del sacrificio (2:196) e poi si terminano i rituali di Hajj o ‘Umrah, o entrambi se si è assunto l’Ihram per entrambi. È riportato nei due Sahih che Hafsah disse: “O’ Messaggero di Allah! Qual è il problema con le persone, hanno terminato il loro Ihram per ‘Umrah ma tu no?” Il Profeta ﷺ disse:
إنِّي لَبَّدْتُ رَأْسِي وَقَلَّدْتُ هَدْيِي، فَلَا أَحِلُّ حَتَّى أَنْحَرَ
(Ho pettinato i miei capelli e ho inghirlandato il mio Hady (animali per il sacrificio), quindi non terminerò il mio Ihram fino a quando non offrirò il sacrificio.)
Chiunque si rasi la testa durante l’Ihram dovrà pagare una Fidyah
Allah ha detto:
فَمَن كَانَ مِنكُم مَّرِيضًا أَوْ بِهِ أَذًى مِّن رَّأْسِهِ فَفِدْيَةٌ مِّن صِيَامٍ أَوْ صَدَقَةٍ أَوْ نُسُكٍ
Chiunque di voi sia malato o abbia una malattia sulla sua testa (che richiede la rasatura), deve pagare una Fidyah (2:196).
Al-Bukhari ha riferito che ‘Abdur-Rahman bin Asbahani disse di aver sentito ‘Abdullah bin Ma’qil dire che si era seduto con Ka’b bin ‘Ujrah nella moschea di Kufah (in Iraq). Poi gli chiese della Fidyah del digiuno. Ka’b disse: “Questo è stato rivelato soprattutto per il mio caso, ma è anche per voi in generale. Ero stato portato dal Messaggero di Allah ﷺ e i pidocchi cadevano numerosi sul mio viso. Il Profeta ﷺ disse:
مَا كُنْتُ أُرَى أَنَّ الْجَهْدَ بلَغَ بكَ هذَا، أمَا تَجِدُ شَاةً؟
“Non avrei mai pensato che il tuo disturbo (o disagio) fosse arrivato a un livello così alto come quello che vedo. Puoi permetterti una pecora (da sacrificare)?” Dissi di no. Allora disse ﷺ:
صُمْ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ أَوْ أَطْعِمْ سِتَّةَ مَسَاكِينَ، لِكُلِّ مِسْكِينٍ نِصْفُ صَاعٍ مِنْ طَعَامٍ، وَاحْلِقْ رَأْسَكَ
“Digiuna per tre giorni o sfama sei poveri, ciascuno con mezzo Sa’ di cibo (1 Sa’ = 3 kg circa) e rasati la testa.” Si tratta quindi di un giudizio generale derivato da un caso specifico.
L’Imam Ahmad ha registrato che Ka’b bin ‘Ujrah disse: “Il Messaggero di Allah ﷺ passò mentre accendevo il fuoco sotto una pentola e mentre i pidocchi mi cadevano sulla testa o sulle palpebre. Disse:
يُؤْذِيكَ هَوَامُّ رَأْسِكَ؟
“Ti fanno male i parassiti sulla tua testa?” Dissi di sì. Disse ﷺ:
فَاحْلِقْهُ، وَصُمْ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ، أَوْ أَطْعِمْ سِتَّةَ مَسَاكِينَ، أَوِ انْسُكْ نَسِيكَةً
“Rasati, digiuna tre giorni, dai da mangiare a sei poveri o sacrifica un animale.”
Ayyub, uno dei narratori del hadith, ha commentato: “Non so quale alternativa sia stata enunciata per prima”. Il testo del Qur’an inizia con le opzioni più facili e poi con quelle più difficili: “Pagare una Fidyah di digiuno (tre giorni), nutrire (sei poveri) o sacrificare (un animale)”. Nel frattempo, il Profeta ﷺ consigliò a Ka’b di scegliere prima l’opzione più remunerativa, cioè sacrificare una pecora, poi nutrire sei poveri e infine digiunare tre giorni. Ogni testo è adatto al suo posto e al suo contesto, tutti i ringraziamenti e le lodi sono dovuti ad Allah.”
Tamattu’ durante il Hajj
Allah ha detto:
فَإِذَا أَمِنتُمْ فَمَن تَمَتَّعَ بِالْعُمْرَةِ إِلَى الْحَجِّ فَمَا اسْتَيْسَرَ مِنَ الْهَدْيِ
Quando siete al sicuro, chi si avvale della ‘Umrah fino al Hajj (Hajj Tamattu’), deve offrire ciò che può in sacrificio (2:196). Cioè: quando si è in grado di completare i riti, chi tra voi collega il suo ‘Umrah con l’Hajj avendo lo stesso Ihram per entrambi, oppure, assumendo prima l’Ihram per la ‘Umrah e poi assumendo l’Ihram per il Hajj una volta terminata la ‘Umrah, questo è il tipo più specifico di Tamattu’ che è ben noto nella discussione degli studiosi, mentre in generale ci sono due tipi di Tamattu’, come dimostrano gli Ahadith autentici, poiché tra i narratori ci sono quelli che hanno detto: “Il Messaggero di Allah ﷺ ha eseguito il Tamattu’, e altri che hanno detto: “Qarin”, ma non c’è alcuna differenza tra loro rispetto al sacrificio.
Quindi, Allah ha detto:
فَإِذَا أَمِنتُمْ فَمَن تَمَتَّعَ بِالْعُمْرَةِ إِلَى الْحَجِّ فَمَا اسْتَيْسَرَ مِنَ الْهَدْيِ
Quando siete al sicuro, chi si avvale della ‘Umrah fino al Hajj (Hajj Tamattu’ e Al-Qiran), deve offrire ciò che può in sacrificio (hady) (2:196), significa che si può sacrificare qualsiasi Hady a disposizione, come minimo una pecora. Si può sacrificare anche una mucca, perché il Profeta ﷺ macellava le mucche per conto delle sue mogli. Al-Awza’i ha riferito che Abu Hurayrah ha narrato che il Messaggero di Allah ﷺ macellava mucche per conto delle sue mogli quando eseguivano il Tamattu’. Questo è stato riportato da Abu Bakr bin Marduwyah.
Quest’ultimo Hadith dimostra che il Tamattu’ è legittimo. Nei due Sahih è riportato che ‘Imran bin Husayn disse: “Abbiamo eseguito il Hajj At-Tamattu’ durante la vita del Messaggero di Allah ﷺ e poi è stato rivelata parte del Qur’an (riguardo all’Hajj At-Tamattu’). Non fu rivelato nulla che lo vietasse, né lui (il Profeta ﷺ) lo vietò fino alla sua morte ﷺ. E qualcuno disse ciò che voleva (riguardo all’Hajj At-Tamattu’) secondo la propria opinione”. Al-Bukhari ha detto che ‘Imran stava parlando di ‘Umar.
It is reported in an authentic narration that ‘Umar used to discourage the people from performing Tamattu’. He used to say, “If we refer to Allah’s Book, we should complete it,” meaning:
In una narrazione autentica è riportato che ‘Umar era solito scoraggiare la gente dall’eseguire il Tamattu’. Diceva: “Se ci riferiamo al Libro di Allah, dobbiamo completarlo”:
فَمَن تَمَتَّعَ بِالْعُمْرَةِ إِلَى الْحَجِّ فَمَا اسْتَيْسَرَ مِنَ الْهَدْيِ
Quando siete al sicuro, chi si avvale della ‘Umrah fino al Hajj (Hajj Tamattu’), deve offrire ciò che può in sacrificio (2:196).
However ‘Umar did not say that Tamattu’ is unlawful. He only prevented them so that the people would increase their trips to the House for Hajj (during the months of Hajj) and ‘Umrah (throughout the year), as he himself has stated.
Tuttavia ‘Umar non ha detto che il Tamattu’ è illecito. Li ha solo impediti affinché la gente aumentasse i viaggi verso la Casa per l’Hajj (durante i mesi del Hajj) e per la ‘Umrah (durante l’anno), come lui stesso ha affermato.
Chi compie il Tamattu’ deve digiunare dieci giorni se non ha un Hady (animale sacrificale)
Allah ha detto:
فَمَن لَّمْ يَجِدْ فَصِيَامُ ثَلَاثَةِ أَيَّامٍ فِي الْحَجِّ وَسَبْعَةٍ إِذَا رَجَعْتُمْ تِلْكَ عَشَرَةٌ كَامِلَةٌ
Se non trova i mezzi, allora digiuni per tre giorni durante il Hajj e per sette giorni al ritorno: questi sono dieci giorni completi (2:196). Questa Ayah significa: “Coloro che non trovano un Hady (animale sacrificale), digiunino tre giorni durante il periodo del Hajj”.
Al-‘Awfi ha detto che Ibn ‘Abbas ha detto: “Se uno non ha un Hady, deve digiunare tre giorni durante il Hajj, prima del giorno di ‘Arafah. Se il giorno di ‘Arafah era il terzo giorno, allora il suo digiuno è completo. Dovrebbe anche digiunare sette giorni quando torna a casa”. Abu Ishaq ha riferito da Wabarah di Ibn ‘Umar che ha detto: “Si digiuna il giorno prima del giorno di Tarwiyah (il 7° giorno di Dhul-Hijjah), il giorno di Tarwiyah (8° giorno di Dhul-Hijjah) e poi il giorno di ‘Arafah (il 9° giorno di Dhul-Hijjah)”. La stessa dichiarazione è stata riportata da Ja’far bin Muhammad da suo padre da ‘Ali.
Se uno non ha digiunato in questi tre giorni o almeno in alcuni di essi prima del giorno del ‘Eid (il 10° giorno di Dhul-Hijjah), gli è permesso di digiunare durante i giorni del Tashriq (11°, 12° e 13° giorno di Dhul-Hijjah). ‘A’ishah e Ibn ‘Umar dissero: “Il digiuno nei giorni del Tashriq era consentito solo a coloro che non trovavano il Hady”, come riporta Al-Bukhari. Sufyan ha riferito che Ja’far bin Muhammad narrò che suo padre disse che ‘Ali disse: “Chi non ha digiunato i tre giorni durante l’Hajj, deve digiunare durante i giorni del Tashriq”. Questa è anche la posizione assunta da ‘Ubayd bin ‘Umayr Al-Laythi, ‘Ikrimah, Al-Hasan Al-Basri e ‘Urwah bin Az-Zubayr, riferendosi al significato generale della dichiarazione di Allah:
فَصِيَامُ ثَلَاثَةِ أَيَّامٍ فِي الْحَجِّ
…allora digiuni per tre giorni durante il Hajj… (2:196)
Per quanto riguarda ciò che Muslim ha riportato, Qutaybah Al-Hudhali ha detto che il Messaggero di Allah ﷺ ha detto:
أَيَّامُ التَّشْرِيقِ أَيَّامُ أَكْلٍ وَشُرْبٍ، وَذِكْرِ اللهِ عَزَّ وَجَلَّ
“I giorni del Tashriq sono giorni del mangiare, del bere e del ricordare Allah l’Onnipotente.” Questa narrazione ha un significato generale, mentre quella di ‘A’ishah e Ibn ‘Umar è specifica.
Allah ha detto:
وَسَبْعَةٍ إِذَا رَجَعْتُمْ
…e per sette (giorni) quando ritornate… (2:186)
Ci sono due opinioni riguardo al significato di questa Ayah. La prima è che significhi “quando tornerete nelle aree di campeggio”. La seconda, quando si torna a casa. ‘Abdur-Razzaq ha riferito che Salim narrò di aver sentito Ibn ‘Umar dire che
فَمَن لَّمْ يَجِدْ فَصِيَامُ ثَلَاثَةِ أَيَّامٍ فِي الْحَجِّ وَسَبْعَةٍ إِذَا رَجَعْتُمْ
Se non trova i mezzi, allora digiuni per tre giorni durante il Hajj e per sette giorni al ritorno (2:196) significa quando torna dalla sua famiglia. La stessa opinione è stata riportata da Sa’id bin Jubayr, Abu Al-‘Aliyah, Mujahid, ‘Ata’, ‘Ikrimah, Al-Hasan, Qatadah, Imam Az-Zuhri e Ar-Rabi’ bin Anas.
Al-Bukhari ha riferito che Salim bin ‘Abdullah ha narrato che Ibn ‘Umar disse: “Durante il Hajj di addio del Messaggero di Allah ﷺ, egli eseguì il Tamattu’ con la ‘Umrah e il Hajj. Ha guidato un Hady con lui da Dhul-Hulayfah. Il Messaggero di Allah ﷺ iniziò assumendo l’Ihram per la ‘Umrah e poi per il Hajj. Alcuni di loro portarono l’Hady e lo guidarono con loro, mentre altri non lo fecero. Quando il Profeta ﷺ arrivò a Makkah, disse alla gente:
مَنْ كَانَ مِنْكُم أَهْدَى فَإِنَّهُ لَا يَحِلُّ مِنْ شَيْءٍ حَرُمَ مِنْهُ حَتَّى يَقْضِيَ حَجَّهُ، وَمَنْ لَمْ يَكُنْ مِنْكُمْ أَهْدَى فَلْيَطُفْ بالْبَيْتِ وبالصَّفَا وَالْمَرْوَةِ وَلْيُقَصِّرْ وَلْيَحْلِلْ، ثُمَّ لْيُهِلَّ بِالْحَجِّ، فَمَنْ لَمْ يجَدْ هَدْيًا فَلْيَصُمْ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ فِي الْحَجِّ، وَسَبْعةً إِذَا رَجَعَ إِلى أَهْلِهِ
“Chiunque tra voi abbia guidato l’Hady, non deve terminare il suo Ihram finché non ha completato il suo Hajj. E chi tra voi non ha guidato l’Hady con lui, deve eseguire il Tawaf della Ka’bah e tra As-Safa e Al-Marwah. Poi, dovrà radersi o accorciare i capelli e terminare il suo Ihram, per poi assumere l’Ihram per il Hajj; [ma dovrà offrire un Hady (sacrificio)]. E se qualcuno non può permettersi un Hady, deve digiunare per tre giorni durante il Hajj e per sette giorni quando torna a casa.” Poi ha citato il resto dell’Hadith, che è riportato nelle Due Sahih.
Allah ha detto
تِلْكَ عَشَرَةٌ كَامِلَةٌ
Questi sono dieci giorni completi (2:196), per sottolineare la sentenza di cui abbiamo parlato sopra. Questo metodo è comune nella lingua araba, che dice: “Ho visto con i miei occhi, ho sentito con le mie orecchie e ho scritto con la mia mano”, per sottolineare questi fatti. Allo stesso modo, Allah ha detto
وَلَا طَائِرٍ يَطِيرُ بِجَنَاحَيْهِ
né un uccello che vola con le sue due ali (6:38),
وَلَا تَخُطُّهُ بِيَمِينِكَ
…né hai scritto alcun libro (di qualsiasi tipo) con la tua mano destra (29:48), e
وَوَاعَدْنَا مُوسَىٰ ثَلَاثِينَ لَيْلَةً وَأَتْمَمْنَاهَا بِعَشْرٍ فَتَمَّ مِيقَاتُ رَبِّهِ أَرْبَعِينَ لَيْلَةً
A Musa (Mosè) assegnammo trenta notti e ne aggiungemmo altre dieci, ed egli completò il periodo di quaranta notti stabilito dal suo Signore (7:142).
È stato anche detto che il significato di “dieci giorni in tutto” sottolinea l’ordine di digiunare per dieci giorni, non di meno.
I residenti di Makkah non eseguono il Tamattu’
Allah ha detto:
ذَٰلِكَ لِمَن لَّمْ يَكُنْ أَهْلُهُ حَاضِرِي الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ
Questo riguarda chi non ha la sua famiglia vicina a Masjid Al-Haram (2:196).
Questa Ayah riguarda i residenti della zona dell’Haram, perché non eseguono il Tamattu’. ‘Abdur-Razzaq ha riferito che Tawus ha detto: “Il Tamattu’ è per la gente, coloro le cui famiglie non risiedono nell’area dell’Haram (Makkah), non per i residenti di Makkah”. Da qui la Dichiarazione di Allah:
ذَٰلِكَ لِمَن لَّمْ يَكُنْ أَهْلُهُ حَاضِرِي الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ
Questo riguarda chi non ha la sua famiglia vicina a Masjid Al-Haram (2:196).
Abdur-Razzaq disse poi: “Mi è stato detto anche che Ibn ‘Abbas ha detto una cosa simile a Tawus”.
Allah ha detto
وَاتَّقُوا اللَّهَ
E temete Allah (2:196) cioè in ciò che vi ha comandato e in ciò che vi ha proibito. E ha poi detto
وَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ شَدِيدُ الْعِقَابِ
e sappiate che Allah è severo nel punire (2:196), per coloro che sfidano il Suo comando e fanno ciò che Egli ha proibito.