أَمْ كُنتُمْ شُهَدَاءَ إِذْ حَضَرَ يَعْقُوبَ الْمَوْتُ إِذْ قَالَ لِبَنِيهِ مَا تَعْبُدُونَ مِن بَعْدِي قَالُوا نَعْبُدُ إِلَٰهَكَ وَإِلَٰهَ آبَائِكَ إِبْرَاهِيمَ وَإِسْمَاعِيلَ وَإِسْحَاقَ إِلَٰهًا وَاحِدًا وَنَحْنُ لَهُ مُسْلِمُونَ ● تِلْكَ أُمَّةٌ قَدْ خَلَتْ لَهَا مَا كَسَبَتْ وَلَكُم مَّا كَسَبْتُمْ وَلَا تُسْأَلُونَ عَمَّا كَانُوا يَعْمَلُونَ
O eravate forse testimoni quando la morte si presentò a Ya’qub ed egli disse ai suoi figli: “Cosa adorerete dopo di me?” Dissero: “Adoreremo il tuo Dio e il Dio dei tuoi padri, Ibrahim, Isma’il e Ishaq, un Dio solo, e noi a Lui siamo sottomessi.” ● Quella era una Ummah (Nazione) che è passata. A lei ciò che ha guadagnato e a voi ciò che avrete guadagnato. E non sarete interrogati su ciò che essi facevano. (2:133-134)
Il testamento e le ultime volontà di Ya’qub (pace su di lui) per i suoi figli
Questa Ayah contiene la critica di Allah ai pagani arabi tra i discendenti di Isma’il così come ai miscredenti tra i Figli di Israele, Ya’qub (AS) figlio di Ishaq (AS), figlio di Ibrahim (AS). Quando la morte giunse a Ya’qub (AS), egli consigliò ai suoi figli di adorare solo Allah senza associati. Disse loro:
مَا تَعْبُدُونَ مِن بَعْدِي قَالُوا نَعْبُدُ إِلَٰهَكَ وَإِلَٰهَ آبَائِكَ إِبْرَاهِيمَ وَإِسْمَاعِيلَ وَإِسْحَاقَ
“Cosa adorerete dopo di me?” Dissero: “Adoreremo il tuo Ilah (Dio) e il Ilah (Dio) dei tuoi padri, Ibrahim, Isma’il e Ishaq” (2:133)
Menzionare Isma’il (AS) qui è una figura retorica, perché Isma’il (AS) è lo zio di Ya’qub (AS). An-Nahas disse che gli arabi chiamano lo zio padre, come menzionato da Al-Qurtubi.
Questa Ayah è usata come prova che il nonno è chiamato padre e lui eredita, piuttosto che i fratelli (cioè quando suo figlio muore), come affermato da Abu Bakr secondo Al-Bukhari, che narrò l’affermazione di Abu Bakr da Ibn ‘Abbas e Ibn Az-Zubayr. Al-Bukhari poi commentò che non ci sono opinioni contrarie riguardo a questo argomento. Questa è anche l’opinione di ‘A’ishah la Madre dei credenti, Al-Hasan Al-Basri, Tawus e ‘Ata’, Malik, Ash-Shaf’i e Ahmad dissero che l’eredità è divisa tra il nonno e i fratelli. Si riportava che questa fosse anche l’opinione di ‘Umar, ‘Uthman, ‘Ali, bin Mas’ud, Zayd bin Thabit e diversi studiosi tra i Salaf e le generazioni successive.
La Dichiarazione:
إِلَٰهًا وَاحِدًا
“un Ilah (Dio) solo” (2:133) significa: “Lo distinguiamo nella Sua divinità e non associamo nulla e nessuno con Lui”,
وَنَحْنُ لَهُ مُسْلِمُونَ
“e noi a Lui siamo sottomessi (2:133), cioè in obbedienza e sottomissione. Allo stesso modo, Allah ha detto:
وَلَهُ أَسْلَمَ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ طَوْعًا وَكَرْهًا وَإِلَيْهِ يُرْجَعُونَ
Mentre a Lui si sottomisero tutte le creature nei cieli e sulla terra, volenti o nolenti. E a Lui saranno tutti ricondotti (3:83).
Infatti, l’Islam è la religione di tutti i Profeti, anche se le loro rispettive leggi differivano. Allah ha detto:
وَمَا أَرْسَلْنَا مِن قَبْلِكَ مِن رَّسُولٍ إِلَّا نُوحِي إِلَيْهِ أَنَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا أَنَا فَاعْبُدُونِ
E non abbiamo inviato alcun Messaggero prima di te (O Muhammad ﷺ) senza avergli abbiamo rivelato che in realtà: “La ilaha illa Ana (nessuno ha il diritto di essere adorato all’infuori di Me (Allah), quindi adorateMi (da Solo)” (21:25).
Ci sono molte altre Ayat – e Hadith – su questo argomento. Ad esempio, il Profeta ﷺ disse:
نَحْنُ مَعْشَرَ الْأَنْبِيَاءِ أَوْلَادُ عَلَّاتٍ دِينُنا وَاحِدٌ
“Noi, i Profeti, siamo fratelli con madri diverse, ma la stessa religione”.
Allah ha detto:
تِلْكَ أُمَّةٌ قَدْ خَلَتْ
Quella era una Ummah (Nazione) che è passata (2:134), che significa: “che esisteva prima del vostro tempo”,
لَهَا مَا كَسَبَتْ وَلَكُم مَّا كَسَبْتُمْ
A lei ciò che ha guadagnato e a voi ciò che avrete guadagnato (2:134). Questa Ayah proclama: “La vostra relazione con i Profeti o le persone rette tra i vostri antenati non vi beneficerà, a meno che non compiate buone azioni che vi portino beneficio religioso. Essi hanno le loro azioni e voi avete le vostre”;
وَلَا تُسْأَلُونَ عَمَّا كَانُوا يَعْمَلُونَ
E non sarete interrogati su ciò che essi facevano (2:134). Per questo c’è un Hadith che dice:
مَنْ بَطَّأَ بِهِ عَمَلُهُ لَمْ يُسْرِعْ بِهِ نَسَبُهُ
“Chiunque venga rallentato a causa delle sue azioni non verrà accelerato a causa del suo lignaggio”.