وَلَنَبْلُوَنَّكُم بِشَيْءٍ مِّنَ الْخَوْفِ وَالْجُوعِ وَنَقْصٍ مِّنَ الْأَمْوَالِ وَالْأَنفُسِ وَالثَّمَرَاتِ وَبَشِّرِ الصَّابِرِينَ ● الَّذِينَ إِذَا أَصَابَتْهُم مُّصِيبَةٌ قَالُوا إِنَّا لِلَّهِ وَإِنَّا إِلَيْهِ رَاجِعُونَ ● أُولَٰئِكَ عَلَيْهِمْ صَلَوَاتٌ مِّن رَّبِّهِمْ وَرَحْمَةٌ وَأُولَٰئِكَ هُمُ الْمُهْتَدُونَ
Sicuramente vi metteremo alla prova con qualcosa che porti terrore, fame e diminuzione delle ricchezze, delle persone e dei frutti. E da’ la buona notizia ai pazienti, ● coloro che quando li coglie una disgrazia dicono: “In verità siamo di Allah, e in verità a Lui ritorneremo” ● Quelli avranno le benedizioni e la misericordia dal loro Signore, quelli sono i guidati. (2:155-157)
Il Credente è paziente durante le disgrazie e, perciò, verrà ricompensato
Allah ci informa che Egli mette alla prova e prova i Suoi servi, come ha detto in un altro versetto:
وَلَنَبْلُوَنَّكُمْ حَتَّىٰ نَعْلَمَ الْمُجَاهِدِينَ مِنكُمْ وَالصَّابِرِينَ وَنَبْلُوَ أَخْبَارَكُمْ
E sicuramente vi metteremo alla prova fino a quando sapremo chi sono i Mujahidin (coloro che si sforzano per la causa di Allah) tra di voi e chi sono i pazienti, e metteremo alla prova le vostre notizie (47:31).
Pertanto, Egli a volte mette alla prova con i beni e a volte con le afflizioni (tra paura e fame). Allah ha detto in un’altra Ayah:
فَأَذَاقَهَا اللَّهُ لِبَاسَ الْجُوعِ وَالْخَوْفِ
Quindi Allah le fece provare l’abito della fame e della paura (16:112). Le persone spaventate e affamate mostrano gli effetti dell’afflizione esternamente ed è per questo che Allah ha usato qui la parola “Libas” (copertura o vestiti) di paura e fame. Nelle Ayat sopra, Allah ha usato le parole:
بِشَيْءٍ مِّنَ الْخَوْفِ وَالْجُوعِ
con qualcosa che porti terrore e fame (2:155), significando, un po’ di ciascuno. Poi (Allah ha detto):
وَنَقْصٍ مِّنَ الْأَمْوَالِ
e diminuzione delle ricchezze (2:155), significando che parte della ricchezza sarà distrutta,
وَالْأَنفُسِ
e delle persone (2:155), significando la perdita di amici, parenti e persone amate a causa della morte,
وَالثَّمَرَاتِ
e dei frutti (2:155), significando che i giardini e le fattorie non produrranno le quantità usuali o attese. Ecco perché Allah ha detto dopo:
وَبَشِّرِ الصَّابِرِينَ
E da’ la buona notizia ai pazienti (2:155).
(Allah) ha poi spiegato chi intendeva per “pazienti”, che ha lodato:
الَّذِينَ إِذَا أَصَابَتْهُم مُّصِيبَةٌ قَالُوا إِنَّا لِلَّهِ وَإِنَّا إِلَيْهِ رَاجِعُونَ
Coloro che quando li coglie una disgrazia dicono: “In verità siamo di Allah, e in verità a Lui ritorneremo” (2:156), significando, quelli che dichiarano questa affermazione per confortarsi di fronte alla loro perdita, sapendo che appartengono ad Allah e che Egli fa ciò che vuole con i Suoi servi. Sanno anche che nulla e nessun atto, anche se fosse del peso di un atomo, sarà perso con Allah il Giorno della Resurrezione. Questi fatti li costringono quindi ad ammettere che sono servi di Allah e che il loro ritorno sarà a Lui nell’Aldilà.
Ecco perché Allah ha detto:
أُولَٰئِكَ عَلَيْهِمْ صَلَوَاتٌ مِّن رَّبِّهِمْ وَرَحْمَةٌ
Quelli avranno le benedizioni e la misericordia dal loro Signore (2:157), significando, le lodi e la misericordia di Allah saranno con loro. Sa’id bin Jubayr ha aggiunto che significa “sicurezza dal tormento.”
وَأُولَٰئِكَ هُمُ الْمُهْتَدُونَ
e quelli sono i guidati (2:157). ‘Umar bin Al-Khattab ha commentato: “Che cose giuste, e che grandi altezze;
أُولَٰئِكَ عَلَيْهِمْ صَلَوَاتٌ مِّن رَّبِّهِمْ وَرَحْمَةٌ
Quelli avranno le benedizioni e la misericordia dal loro Signore (2:157) sono le due cose giuste, mentre
وَأُولَٰئِكَ هُمُ الْمُهْتَدُونَ
e quelli sono i guidati (2:157) sono le altezze.”
Le altezze significano più ricompense, e queste persone saranno ricompensate e ancora di più.
La virtù nell’affermare, durante le afflizioni, che apparteniamo ad Allah
Ci sono diversi Ahadith che menzionano le ricompense per chi ammette che il ritorno è ad Allah dicendo
إِنَّا لِلَّهِ وَإِنَّا إِلَيْهِ رَاجِعُونَ
“In verità siamo di Allah, e in verità a Lui ritorneremo” (2:156) quando sono colpiti da afflizioni. Ad esempio, l’Imam Ahmad ha riportato che Umm Salamah ha narrato: Una volta, Abu Salamah tornò dopo essere stato con il Messaggero di Allah ﷺ e disse: Ho sentito il Messaggero di Allah ﷺ recitare una dichiarazione che mi ha reso felice. Disse:
لَا يُصِيبُ أَحَدًا مِنَ الْمُسْلِمِينَ مُصِيبَةٌ فَيَسْتَرْجِعُ عِنْدَ مُصِيبَتِهِ ثُمَّ يقُولُ: اللَّهُمَّ أْجُرْنِي فِي مُصِيبَتِي وأَخْلِفْ لِي خَيْرًا مِنْهَا، إِلَّا فَعَلَ ذلِكَ بِهِ
“Nessun musulmano è colpito da un’afflizione e poi dice Istirja’ (la dichiarazione in 2:156) durante l’afflizione per poi dire “O’ Allah! Ricompensami per la mia perdita e dammi qualcosa di migliore”, senza che Allah faccia proprio questo”.
Umm Salamah disse: “Così ho memorizzato queste parole. Quando Abu Salamah morì, dissi Istirja’ e dissi: “O’ Allah! Compensami per la mia perdita e dammi qualcosa di migliore.” Poi riflettei e dissi: “Chi è meglio di Abu Salamah?” Quando la mia ‘Iddah (il periodo di tempo prima che la vedova o la donna divorziata possa risposarsi) finì, il Messaggero di Allah ﷺ chiese il permesso di vedermi mentre stavo tingendo una pelle che avevo. Mi lavai le mani, gli diedi il permesso di entrare e gli diedi un cuscino, e lui si sedette su di esso. Poi mi chiese di sposarlo e quando finì il suo discorso, dissi: “O’ Messaggero di Allah! Non è perché non ti voglio, ma sono molto gelosa e temo che tu possa sperimentare qualche comportamento scorretto da parte mia per il quale Allah mi punirebbe. Sono vecchia e ho figli.” Egli disse:
أمَّا مَا ذَكَرْتِ مِنَ الْغَيْرَةِ فَسَوْفَ يُذْهِبُهَا اللهُ عَزَّ وَجَلَّ عَنْكِ، وَأَمَّا مَا ذَكَرْتِ مِنَ السِّنِّ فَقَدْ أَصَابَنِي مِثْلُ الَّذِي أَصَابَكِ، وَأَمَّا مَا ذَكَرْتِ مِنَ الْعِيَالِ فَإِنَّمَا عِيَالُكِ عِيَالِي
“Per quanto riguarda la gelosia che hai menzionato, Allah il Potente la rimuoverà da te. Per quanto riguarda il fatto che sei vecchia come hai menzionato, ho sofferto quello che hai sofferto tu. E per quanto riguarda i figli, dunque, i tuoi figli sono anche i miei figli”.
Lei disse: “Dunque mi sono arresa al Messaggero di Allah.” Il Messaggero di Allah ﷺ la sposò e Umm Salamah disse più tardi: “Allah mi ha compensato con chi è meglio di Abu Salamah: il Messaggero di Allah ﷺ.” Muslim riportò una versione più breve di questo Hadith.