وَالَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِمَا أُنْزِلَ إِلَيْكَ وَمَا أُنْزِلَ مِنْ قَبْلِكَ وَبِالْآخِرَةِ هُمْ يُوقِنُونَ ● أُولَٰئِكَ عَلَىٰ هُدًى مِنْ رَبِّهِمْ ۖ وَأُولَٰئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ
Coloro che credono in ciò che ti è stato fatto scende (il Qur’ân) e in ciò che è stato fatto scendere prima di te e sono certi dell’Aldilà. ● Quelli sono sulla guida del loro Rabb (Signore); saranno quelli ad avere successo. (2:4-5)
Spiegazione della Ayah (2:4)
Ibn ʿAbbas ha detto che
وَالَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِمَآ أُنزِلَ إِلَيْكَ وَمَآ أُنزِلَ مِن قَبْلِكَ
Coloro che credono in ciò che è stato fatto scendere su di te e in ciò che è stato fatto scendere prima di te (2:4) significa: “Loro credono in quello con cui Allah ha ti ha inviato, e in quello con cui i precedenti Messaggeri furono inviati, loro non fanno distinzione tra loro (sul crederli o meno), né rinnegano quello che hanno portato dal loro Rabb”.
وَبِالأْخِرَةِ هُمْ يُوقِنُونَ
e che credono fermamente alla Akhirah (altra vita) (2:4): questo è la resurrezione, lo stare in piedi (nel Giorno della Resurrezione), il Paradiso e il Fuoco, la resa dei conti e la Bilancia che pesa le azioni (Mizan). L’altra Vita è così chiamata perché viene dopo questa vita terrena.
Gli attributi dei Credenti
Le persone qui descritte (2:4) sono coloro che Allah ha descritto nella precedente Ayah:
الَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِالْغَيْبِ وَيُقِيمُونَ الصَّلٰوةَ وَمِمَّا رَزَقْنَٰـهُمْ يُنفِقُونَ
Coloro che hanno fede nel Ghayb. Ed eseguono la Ṣalah, e spendono quello che abbiamo provvisto per loro (2:3).
Mujahid una volta ha dichiarato: “Le quattro Ayat dall’inizio di Surah al-Baqarah (senza ‘Alif-Lâm-Mîm) descrivono i credenti, due descrivono i miscredenti, e tredici descrivono gli ipocriti”. Le quattro Ayat menzionate in quest’affermazione sono generali e comprendono ogni credente, sia egli arabo o non arabo, o una persona di una Scrittura precedente, sia egli un Jinn e un essere umano. Tutti questi attributi si completano a vicenda e richiedono l’esistenza degli altri attributi. Per esempio, non è possibile credere nell’Invisibile, eseguire la preghiera e dare la Zakat senza credere in quello con cui il Messaggero di Allah ﷺ e Messaggeri precedenti (pace su di loro) sono stati inviati. Allo stesso modo con la certezza nell’Aldilà, non si può avere una cosa senza l’altra, perché Allah ha ordinato ai credenti:
يَٰـأَيُّهَا الَّذِينَ ءَامَنُواْ ءَامِنُواْ بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ وَالْكِتَٰـبِ الَّذِى نَزَّلَ عَلَى رَسُولِهِ وَالْكِتَٰـبِ الَّذِى أَنَزلَ مِن قَبْلُ
O’ voi che credete! Credete in Allah, e nel Suo Messaggero, e nel Libro (il Corano) che ha rivelato al Messaggero, e nei Libri che ha fatto scendere a quelli prima (di lui). (4:136),
وَلاَ تُجَٰـدِلُواْ أَهْلَ الْكِتَٰـبِ إِلاَّ بِالَّتِى هِىَ أَحْسَنُ إِلاَّ الَّذِينَ ظَلَمُواْ مِنْهُمْ وَقُولُواْ ءَامَنَّا بِالَّذِى أُنزِلَ إِلَيْنَا وَأُنزِلَ إِلَيْكُمْ وَإِلَٰـهُنَا وَإِلَٰـهُكُمْ وَاحِدٌ
E non disputate con la gente del Libro – se non con le buone (maniere) – tranne gli ingiusti tra di loro, e dite: “Crediamo in ciò che è sceso a noi e in ciò che è sceso a voi. E il nostro Dio e il vostro Dio è Unico, e a Lui siamo sottomessi” (29:46),
يَٰـأَيُّهَآ الَّذِينَ أُوتُواْ الْكِتَٰـبَ ءَامِنُواْ بِمَا نَزَّلْنَا مُصَدِّقاً لِّمَا مَعَكُمْ
O’ voi che avete ricevuto il Libro, credete in ciò che abbiamo fatto scendere, a conferma di ciò che già avete (4:47), e
قُلْ يَٰـأَهْلَ الْكِتَٰـبِ لَسْتُمْ عَلَى شَىْءٍ حَتَّى تُقِيمُواْ التَّوْرَاةَ وَالإِنجِيلَ وَمَآ أُنزِلَ إِلَيْكُمْ مِّن رَّبِّكُمْ
Dì: “O Gente del Libro, non siete su nulla (di buono) finché non applicate la Tawrah (Torah), il Injil (Vangelo) e quello che [ora] è stato rivelato a voi dal vostro Rabb (il Corano)” (5:68).
Allah l’Eccelso ha anche descritto i credenti:
ءَامَنَ الرَّسُولُ بِمَآ أُنزِلَ إِلَيْهِ مِن رَّبِّهِ وَالْمُؤْمِنُونَ كُلٌّ ءَامَنَ بِاللَّهِ وَمَلَٰـئِكَتِهِ وَكُتُبِهِ وَرُسُلِهِ لاَ نُفَرِّقُ بَيْنَ أَحَدٍ مِّن رُّسُلِهِ
Il Messaggero (Muhammad ﷺ) crede in quello che è stato rivelato a lui dal suo Rabb, e (così fanno) i credenti: tutti credono in Allah, nei Suoi Angeli, nei Suoi Libri e nei Suoi Messaggeri, (dicendo) “Non facciamo distinzione tra alcuno dei Suoi Messaggeri” (2:285), e
وَالَّذِينَ ءَامَنُواْ بِاللَّهِ وَرُسُلِهِ وَلَمْ يُفَرِّقُواْ بَيْنَ أَحَدٍ مِّنْهُمْ
E quelli che credono in Allah e nel Suo Messaggero e non fanno distinzione tra nessuno di loro (i Messaggeri) (4:152).
Questo è un campione delle Ayat che indicano che tutti i veri credenti credono in Allah, nei Suoi Messaggeri e nei Suoi Libri.
I fedeli tra la Gente del Libro hanno un significato specifico qui, poiché loro credono nei loro Libri e in tutti i dettagli riguardanti ciò, così, quando tali persone abbracciano l’Islam e credono sinceramente nei dettagli della religione, allora otterranno due ricompense. In quanto agli altri, loro possono solo credere negli insegnamenti delle religioni precedenti in modo generale. Per esempio, il Profeta ﷺ disse:
إِذَا حَدَثَكُمْ أَهْلُ الْكِتَابِ فَلَا تُكَذِّبُوهُمْ وَلَا تُصَدِقُوهُمْ وَلكِنْ قُولُوا: آمَنَّا بِالَّذِي أُنْزِلَ إِلَيْنَا وَأُنْزِلَ إِلَيْكُم
“Quando la Gente del Libro vi racconta, né negate né affermate quello che dicono. Piuttosto, dite: “Noi crediamo in quello che è stato rivelato a noi e in quello che era stato rivelato a voi”.” Tuttavia, la fede che molti arabi hanno nella religione dell’Islam così com’è stata rivelata a Muhammad ﷺ, può essere più completa e più solida della fede della Gente del Libro che abbraccia l’Islam. Pertanto, se i credenti nell’Islam tra la Gente del Libro guadagnano due ricompense, gli altri Musulmani che hanno una salda fede Islamica possono guadagnare una ricompensa pari, che si mette a confronto con le due che la Gente del Libro guadagna (abbracciando l’Islam). E Allah sa meglio.
Guida e Successo sono concessi ai Credenti
Allah ha detto:
أُوْلَـئِكَ
Quelli (2:5) riferendosi a quelli che credono nell’Invisibile, compiono la preghiera, spendono di quello che Allah ha concesso loro, credono in quello che Allah ha rivelato al Messaggero ﷺ e ai Messaggeri prima di loro, credono nell’Altra Vita con certezza, e preparano i requisiti necessari per l’Altra Vita, compiendo opere buone ed evitando le proibizioni. Allah ha poi detto:
عَلَى هُدًى
sulla guida (2:5), che significa: (seguono) una luce, una guida, e hanno la comprensione da parte di Allah;
وَأُوْلَـئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ
e quelli sono coloro che prospereranno (2:5), cioè: in questo mondo e nell’Altra Vita. Loro hanno quello che cercano e sono salvati dal male che tentano di evitare. Pertanto, avranno ricompense, la vita eterna nel Paradiso, e la salvezza dai tormenti che Allah ha preparato per i Suoi nemici.